In the table below you will find the complete overview of the release. This release will be rolled out in the Xpert Suite on June 2nd, 2025.

In the pdf and Word at the bottom of the page you can find an explanation of the larger items of the release.


--> Click here for the Dutch version.


 

CountryModuleEnglishFrenchSwedish
NL, BE, SEXS CalendarMultiple preferred locations can now be set up with one employer. An employer can have multiple locations, with certain locations being preferred as on-call locations. This is different from an employer's own location, because a preferred location can possibly be used for other employers.Plusieurs emplacements préférés peuvent désormais être définis sur un employeur. Un employeur peut avoir plusieurs emplacements, certains emplacements étant préférés comme emplacement d'élimination. Ceci est différent de l'emplacement d'un employeur, car un emplacement préféré peut éventuellement être utilisé pour d'autres employeurs.Flera föredragna platser kan nu ställas in på en arbetsgivare. En arbetsgivare kan ha flera platser, där vissa platser föredras som en avyttringsplats. Detta skiljer sig från en arbetsgivares egen plats, eftersom en föredragen plats eventuellt kan användas för andra arbetsgivare.
NL, BE, SEXS CalendarThere is now a trigger event available called: "Mutation (create) of a public link for call requests." This is the link used to have an employee plan an appointment himself. Triggers can now be built on generating this link.Il existe maintenant un événement de déclenchement disponible intitulé: "Mutation (Créer) d'un lien public pour les demandes d'appel." Il s'agit du lien utilisé pour un employé à planifier lui-même un rendez-vous. Les déclencheurs peuvent désormais être construits sur la génération de ce lien.Det finns nu en triggerhändelse som heter: "Mutation (skapa) av en offentlig länk för samtalförfrågningar." Detta är länken som används för att själv ha en anställd plan en tid. Triggers kan nu byggas på att generera denna länk.
NL, BE, SEXS CalendarThere is now a trigger event available called: "Mutation (create) of a public link for appointment." This is the link used to have an employee re -planned an appointment. Triggers can now be built on generating this link.Il y a maintenant un événement de déclenchement disponible intitulé: "Mutation (créer) d'un lien public pour la nomination." Il s'agit du lien utilisé pour avoir un rendez-vous sur le rendez-vous. Les déclencheurs peuvent désormais être construits sur la génération de ce lien.Det finns nu en triggerhändelse som heter: "Mutation (skapa) av en offentlig länk för utnämning." Detta är länken som används för att ha en anställd planerat en tid. Triggers kan nu byggas på att generera denna länk.
NL, BE, SEXS CalendarThere is now a trigger campaign available called: "Generate public urls for outstanding agreements and call requests from the employee if they have not yet been created"Il existe maintenant une campagne de déclenchement disponible: "Générez des URL publiques pour les accords en suspens et les demandes d'appel de l'employé s'ils n'ont pas encore été créés"Det finns nu en triggerkampanj som heter: "Generera offentliga URL: er för utestående avtal och samtalsförfrågningar från den anställda om de ännu inte har skapats"
NL, BE, SEXS CalendarWithin the drilling location management, an overview page has been added that shows all the disposal locations with the different settings. And with the possibility to navigate directly to the specific location from there.Dans la gestion de l'emplacement de forage, une page d'aperçu a été ajoutée qui affiche tous les emplacements d'élimination avec les différents paramètres. Et avec la possibilité de naviguer directement vers l'emplacement spécifique à partir de là.Inom borrplatshanteringen har en översiktssida lagts till som visar alla bortskaffningsplatser med de olika inställningarna. Och med möjligheten att navigera direkt till den specifika platsen därifrån.
NL, BE, SEXS CalendarUrban location management has been expanded per location with the possibility to set this location as a preferred location for one or more employers. This is the same preferred location that can be set within employer management.La gestion de l'emplacement urbain a été élargie par emplacement avec la possibilité de définir cet emplacement comme un emplacement préféré pour un ou plusieurs employeurs. Il s'agit du même emplacement préféré qui peut être défini dans la gestion des employeurs.Urban Location Management har utvidgats per plats med möjligheten att ställa in denna plats som en föredragen plats för en eller flera arbetsgivare. Detta är samma föredragna plats som kan ställas in i arbetsgivarens ledning.
NL, BE, SEXS CalendarWithin consultation hour management, it is now possible to set the time between preparation and the main appointment with a minimum and/or maximum with a combination appointment. This can be useful if we have to wait for, for example, research results that are important in the main appointment.Dans le cadre de la gestion des heures de consultation, il est désormais possible de fixer le temps entre la préparation et le rendez-vous principal avec un minimum et / ou un maximum avec un rendez-vous combiné. Cela peut être utile si nous devons attendre, par exemple, des résultats de recherche qui sont importants dans la nomination principale.Inom Consultation Hour Management är det nu möjligt att ställa in tiden mellan förberedelser och huvudmöten med ett minimum och/eller maximalt med en kombinationsmöte. Detta kan vara användbart om vi måste vänta på till exempel forskningsresultat som är viktiga i huvudutnämningen.
NL, BE, SEXS CalendarA number of points regarding the management management have been removed from classical management. There are no longer shown on the rowing data, the "Correcting disposal data" button is no longer visible. The buttons that became visible with a right mouse click in a roll -up location: "Add the Upstate location" and "Remove Urban Location," are also no longer visible. All these options have been available for some time in current management through services> Urban sites.Un certain nombre de points concernant la gestion de la direction ont été supprimés de la gestion classique. Il n'y a plus de données sur les données d'aviron, le bouton "Données d'élimination de correction" n'est plus visible. Les boutons qui sont devenus visibles avec une souris droite cliquent dans un emplacement de drainage: "Ajoutez un emplacement URP" et "Retirez l'emplacement urbain", ne sont plus visibles. Toutes ces options sont disponibles depuis un certain temps dans la gestion actuelle via les services> sites urbains.Ett antal punkter angående ledningen har tagits bort från klassisk ledning. Det visas inte längre på rodddata, knappen "Korrigering av bortskaffningsdata" är inte längre synlig. Knapparna som blev synliga med en höger mus Klicka på en dräneringsplats: "Lägg till en URP -plats" och "Ta bort urban plats", är inte längre synliga. Alla dessa alternativ har varit tillgängliga under en tid i nuvarande ledning genom tjänster> Urban -webbplatser.
NL, BE, SEXS CalendarWithin inspection statement type management, it is now possible to put an inspection or vaccination under a certain group. This is done to maintain the overview between the various statements in both this management screen and in the rest of the application.Dans la gestion du type d'instruction d'inspection, il est désormais possible de mettre une inspection ou une vaccination dans un certain groupe. Ceci est fait pour maintenir l'aperçu entre les différentes instructions de cet écran de gestion et du reste de l'application.Inom hantering av inspektionsuttalande är det nu möjligt att sätta en inspektion eller vaccination under en viss grupp. Detta görs för att upprätthålla översikten mellan de olika uttalandena på både denna hanteringsskärm och i resten av applikationen.
NL, BE, SEXS CalendarA name change has been made at the places where the name inspection statement is used. This will now be called explanation.
 In addition, the various explanation overviews (within Statement Type Management, but also for the employer and employee overview) have been expanded with an extra column that shows the group to which the statement falls.
Un changement de nom a été effectué aux endroits où l'instruction d'inspection du nom est utilisée. Cela sera maintenant appelé explication.
 En outre, les divers aperçus d'explications (dans le cadre de la gestion du type de déclaration, mais aussi pour l'aperçu de l'employeur et de l'employé) ont été élargies avec une colonne supplémentaire qui montre le groupe auquel la déclaration tombe.
En namnändring har gjorts på de platser där namninspektionsuttalandet används. Detta kommer nu att kallas förklaring.
 Dessutom har de olika förklaringöversikterna (inom uttalande av uttalande, men också för arbetsgivarens och anställdsöversikten) utvidgats med en extra kolumn som visar den grupp som uttalandet faller till.
NL, BE, SEXS CampaignsThere is now an action link available that goes directly to the assignments overview screen (over all campaigns).Il existe désormais un lien d'action disponible qui va directement à l'écran Aperçu des affectations (sur toutes les campagnes).Det finns nu en åtgärdslänk tillgänglig som går direkt till skärmen för uppdragsöversikt (över alla kampanjer).
NL, BE, SEXS Core - API's & WebhooksIn the logging of the webhooks it has been adjusted that webhooks of events for which the webhook user is not authorized no longer flood the log.Dans l'exploitation forestière des webhooks, il a été ajusté que les webhooks d'événements pour lesquels l'utilisateur Webhook n'est pas autorisé n'inonde plus le journal.Vid loggningen av webhooks har den justerats att webhooks av händelser som Webhook -användaren inte är auktoriserad inte längre översvämmer loggen.
NL, BE, SEXS Core - Connect XSFor import couplings, a only read page has been added. The action buttons associated with import couplings have been moved to this page. Archived couplings can also be opened.Pour les accouplements d'importation, une seule page de lecture a été ajoutée. Les boutons d'action associés aux accouplements d'importation ont été déplacés vers cette page. Les accouplements archivés peuvent également être ouverts.För importkopplingar har en enda läsning lagts till. Åtgärdsknapparna som är associerade med importkopplingar har flyttats till denna sida. Arkiverade kopplingar kan också öppnas.
NL, BE, SEXS Core - Connect XSA feedback button has been added to import log reports. As a user you can now return what you think of a certain log report, and how it could be improved.Un bouton de rétroaction a été ajouté aux rapports de journal d'importation. En tant qu'utilisateur, vous pouvez désormais retourner ce que vous pensez d'un certain rapport de journal et comment il pourrait être amélioré.En feedback -knapp har lagts till för att importera loggrapporter. Som användare kan du nu returnera det du tycker om en viss lograpport och hur det kan förbättras.
NL, BE, SEXS Core - Connect XSFor Reflex import couplings, an adjustment has been made in the operation of the folders of phases for employment types in the source system to employment types in the Xpert Suite. Previously, this data was converted according to hard -coded rules. From this release, these are converted with the functionality for conversion groups. These rules can also be managed. A new conversion group 'Reflex' has been added for this. The operation of the reflex couplings must be preserved with this.Pour les accouplements d'importation réflexe, un ajustement a été effectué dans le fonctionnement des dossiers des phases pour les types d'emploi dans le système source aux types d'emploi dans la suite Xpert. Auparavant, ces données ont été converties en fonction des règles codées dures. À partir de cette version, ceux-ci sont convertis avec la fonctionnalité des groupes de conversion. Ces règles peuvent également être gérées. Un nouveau groupe de conversion «réflexe» a été ajouté pour cela. Le fonctionnement des accouplements réflexes doit être conservé avec cela.För refleximportkopplingar har en justering gjorts vid drift av mapparna i faser för sysselsättningstyper i källsystemet till sysselsättningstyper i Xpert -sviten. Tidigare konverterades dessa data enligt hårda kodade regler. Från denna utgåva konverteras dessa med funktionaliteten för konverteringsgrupper. Dessa regler kan också hanteras. En ny konverteringsgrupp "Reflex" har lagts till för detta. Driften av reflexkopplingarna måste bevaras med detta.
NL, BE, SEXS Core - Connect XSFor import couplings with AFAS, NMBRS and Loket.nl, an extension has been made to the employment data that is read in via the coupling. With the help of conversion groups, an employment type of the source system can be mapped by the manager to employment types in the Xpertsuite.  This makes it possible to fill the employment type when importing employees into the Xpertsuite based on the source system. If this mapping is not added, employees will be created with the employment type that is set as a default. A conversion group with Default Mapping has also been added for the NMBRS system.Pour les accouplements d'importation avec AFAS, NMBRS et Loket.nl, une extension a été faite aux données d'emploi qui sont lues via le couplage. Avec l'aide de groupes de conversion, un type d'emploi du système source peut être mappé par le gestionnaire en types d'emploi dans la Xpertsuite.  Cela permet de remplir le type d'emploi lors de l'importation d'employés dans la Xpertsuite en fonction du système source. Si cette cartographie n'est pas ajoutée, les employés seront créés avec le type d'emploi qui est défini par défaut. Un groupe de conversion avec mappage par défaut a également été ajouté pour le système NMBRS.För importkopplingar med AFAS, NMBRS och LOKET.NL har en förlängning gjorts till anställningsdata som läses in via kopplingen. Med hjälp av konverteringsgrupper kan en anställningstyp av källsystemet mappas av chefen till sysselsättningstyper i Xpertsuite.  Detta gör det möjligt att fylla anställningstypen när man importerar anställda till Xpertsuite baserat på källsystemet. Om denna kartläggning inte läggs till skapas anställda med anställningstypen som är inställd som standard. En konverteringsgrupp med standardkartläggning har också lagts till för NMBRS -systemet.
NL, BE, SEXS Core - Dashboards & ReportsThe report "performed operations in period" has been clarified. The explanation and layout has been improved and two columns have been added: transaction type (task, consultation or assignment) and "transaction description".Le rapport "Effectué des opérations en période" a été clarifié. L'explication et la mise en page ont été améliorées et deux colonnes ont été ajoutées: type de transaction (tâche, consultation ou affectation) et "Description de la transaction".Rapporten "utförda operationer i period" har klargjorts. Förklaringen och layouten har förbättrats och två kolumner har lagts till: transaktionstyp (uppgift, konsultation eller tilldelning) och "transaktionsbeskrivning".
NL, BE, SEXS Core - Dashboards & ReportsAn additional column has been added to the 'Invoice specification transactions' report. The PRIMating column contains the transaction description and the price category column contains the invoice text of the price category and otherwise the name of the price category.Une colonne supplémentaire a été ajoutée au rapport «Transactions de spécification de facture». La colonne de primation contient la description de la transaction et la colonne de catégorie de prix contient le texte de la facture de la catégorie des prix et autrement le nom de la catégorie de prix.En ytterligare kolumn har lagts till i rapporten "Fakturapecifikationstransaktioner". Primateringskolumnen innehåller transaktionsbeskrivningen och kolumnen Priskategorin innehåller fakturatexten i priskategorin och annars namnet på priskategorin.
NL, BE, SEXS Core - Dashboards & ReportsIn the absence dashboard and the underlying analysis reports, various improvements have been made to the layout, making the report more intuitive. In addition, the Swedish translations have been updated.Dans le tableau de bord d'absence et les rapports d'analyse sous-jacents, diverses améliorations ont été apportées à la disposition, ce qui rend le rapport plus intuitif. De plus, les traductions suédoises ont été mises à jour.I frånvaro -instrumentpanelen och de underliggande analysrapporterna har olika förbättringar gjorts i layouten, vilket gör rapporten mer intuitiv. Dessutom har de svenska översättningarna uppdaterats.
NL, BE, SEXS Core - Dashboards & ReportsIn some cases, the numbers of enthusiasts and outflowers in the report Absence_per_org. Unit_incl_val duration categories were not well shown with the 'own employees', the employees directly employed under the organizational component. This has been restored.Dans certains cas, le nombre de passionnés et de sorties dans le rapport absence_per_org. Les catégories de durée UNIT_INCL_VAL n'étaient pas bien montrées avec les «propres employés», les employés directement employés dans le cadre de la composante organisationnelle. Cela a été restauré.I vissa fall är antalet entusiaster och utflöden i rapportens frånvaro_per_org. UNIT_INCL_VAL LATION -kategorier visades inte bra med "egna anställda", de anställda direkt anställda under organisationskomponenten. Detta har återställts.
NL, BE, SEXS Core - Dashboards & ReportsIn the report "Exact_export subscriptions" it could happen that a correction line was not shown if no VAT category was filled. This has been restored so that the rule is now visible but with an empty value in the "VAT percentage" column.Dans le rapport "Abonnements exacts_export", il pourrait arriver qu'une ligne de correction n'a pas été affichée si aucune catégorie TVA n'a été remplie. Cela a ét restauré afin que la règle soit désormais visible mais avec une valeur vide dans la colonne "pourcentage de TVA".I rapporten "Exact_Export -prenumerationer" kan det hända att en korrigeringslinje inte visades om ingen momkategori fylldes. Detta har återställts så att regeln nu är synlig men med ett tomt värde i kolumnen "momsprocent".
NL, BE, SEXS Core - Dashboards & ReportsIn appointment overview, an appointment was sometimes visible twice with a different status, for appointments for which the consultation hour has been changed. Every agenda appointment only occurs once in the overview.Dans un aperçu de la nomination, un rendez-vous était parfois visible deux fois avec un statut différent, pour les rendez-vous pour lesquels l'heure de consultation a été modifiée. Chaque nomination à l'ordre du jour ne se produit qu'une seule fois dans l'aperçu.Vid överblick var en utnämning ibland synlig två gånger med en annan status för möten för vilken konsulttimen har ändrats. Varje dagordningsmöte inträffar endast en gång i översikten.
NL, BE, SEXS Core - Dashboards & ReportsThe report "Number of employees per employer" now also shows the registered number of employees polling employers with 0 employment or 0 employees registered in XS.Le rapport "Nombre d'employés par employeur" montre désormais également le nombre inscrit d'employés interrogeant les employeurs avec 0 emploi ou 0 employés enregistrés dans XS.Rapporten "Antal anställda per arbetsgivare" visar nu också det registrerade antalet anställda som undersöker arbetsgivare med 0 anställning eller 0 anställda registrerade i XS.
NL, BE, SEXS Core - OrganisationsThe employee API has been expanded with address detailsL'API des employés a été élargie avec les détails de l'adresseAnställdas API har utvidgats med adressuppgifter
NL, BE, SEXS Core - OrganisationsWithin Data Clock Management, the Service Level Agreement (SLA) file has been updated to the latest version.Dans le cadre de la gestion de l'horloge de données, le fichier de l'accord de niveau (SLA) a été mis à jour vers la dernière version.Inom Data Clock Management har filen för servicenivåavtal (SLA) uppdaterats till den senaste versionen.
NL, BE, SEXS Core - OrganisationsWhen recording a residence address (via the Whereaboutswidget), it is often forgotten to fill in an end date. We therefore set out the 'no end date' check mark as standard. If desired, it is also possible to omit the 'no end date' option, so that it is mandatory to fill in an end date. For this, a plugin (Whereabouts Enddate Required) can be switched on via the Xpertdesk.Lors de l'enregistrement d'une adresse de résidence (via le WheaboutSwidget), il est souvent oublié de remplir une date de fin. Nous avons donc présenté la norme «pas de date de fin» comme standard. Si vous le souhaitez, il est également possible d'omettre l'option «pas de date de fin», afin qu'il soit obligatoire de remplir une date de fin. Pour cela, un plugin (où les fins finales requises) peuvent être activées via Xpertdesk.Vid inspelning av en bostadsadress (via varavståndet) glömmer det ofta att fylla i ett slutdatum. Vi anger därför "No End Date" -becket som standard. Om så önskas är det också möjligt att utelämna alternativet "Inget slutdatum", så att det är obligatoriskt att fylla i ett slutdatum. För detta kan ett plugin (varifrån som krävs) slås på via Xpertdesk.
NL, BE, SEXS Core - OrganisationsWhen adding an employment contract, the type of employment is set as standard on 'no details'. This can be adjusted (in the database) to another standard, but it is now also possible not to have a standard value. Then the field remains empty and a choice must always be made.Lors de l'ajout d'un contrat de travail, le type d'emploi est défini en standard sur «aucun détail». Cela peut être ajusté (dans la base de données) à une autre norme, mais il est maintenant également possible de ne pas avoir de valeur standard. Ensuite, le champ reste vide et un choix doit toujours être fait.När man lägger till ett anställningsavtal ställs in anställnings typ som standard på 'inga detaljer'. Detta kan justeras (i databasen) till en annan standard, men det är nu också möjligt att inte ha ett standardvärde. Då förblir fältet tomt och ett val måste alltid göras.
NL, BE, SEXS Core - RecordsIn the new file imported documents are no longer immediately downloaded, but an extra intermediate page is shown from which you can perform different promotions.Dans le nouveau fichier, les documents importés ne sont plus immédiatement téléchargés, mais une page intermédiaire supplémentaire est affichée à partir de laquelle vous pouvez effectuer différentes promotions.I den nya filen laddas inte längre in längre omedelbart, men en extra mellanliggande sida visas från vilken du kan utföra olika kampanjer.
NL, BE, SEXS Core - RecordsA new trigger condition has been added: 'the file has registered a telephone number'. You can then choose 'true' or 'not true' and choose the type of telephone number, with a choice of: private, work, mobile, mobile work or one of the above. This can be useful if, for example, you need a telephone number from an employee to be able to call or to be able to set two -time verification (2FA).Une nouvelle condition de déclenchement a été ajoutée: «Le fichier a enregistré un numéro de téléphone». Vous pouvez ensuite choisir «vrai» ou «non vrai» et choisir le type de numéro de téléphone, avec un choix de: travail privé, travail, mobile, travail mobile ou l'un des éléments ci-dessus. Cela peut être utile si, par exemple, vous avez besoin d'un numéro de téléphone d'un employé pour pouvoir appeler ou pouvoir définir une vérification à deux temps (2FA).Ett nytt triggervillkor har lagts till: "Filen har registrerat ett telefonnummer". Du kan sedan välja "sant" eller "inte sant" och välja vilken typ av telefonnummer, med ett val av: privat, arbete, mobilt, mobilt arbete eller ett av ovanstående. Detta kan vara användbart om du till exempel behöver ett telefonnummer från en anställd för att kunna ringa eller kunna ställa in två tidsverifiering (2FA).
NL, BE, SEXS Core - RecordsIn the new file, a screen is shown with a toolbar when opening documents. The 'Change name' button has now been added to be able to change the name of the document. With imported documents, the 'Move' button has also been added to be able to place a document in another subfolder (i.e. to give another document characteristic).Dans le nouveau fichier, un écran est affiché avec une barre d'outils lors de l'ouverture des documents. Le bouton «Modifier le nom» a maintenant été ajouté pour pouvoir modifier le nom du document. Pour les documents importés, le bouton «Move» a également été ajouté pour pouvoir placer un document dans un autre sous-dossier (c'est-à-dire pour donner une autre caractéristique de document).I den nya filen visas en skärm med ett verktygsfält när du öppnar dokument. Knappen "Ändra namn" har nu lagts till för att kunna ändra dokumentets namn. För importerade dokument har knappen "Move" också lagts till för att kunna placera ett dokument i en annan undermapp (dvs. för att ge ett annat dokumentkaraktäristik).
NL, BE, SEXS Core - RecordsIf you add a note from the timeline, for example the medical map, or in the new file, you will now see a confirmation of it after storing. The same when editing or removing the memorandum.Si vous ajoutez une note de la chronologie, par exemple la carte médicale, ou dans le nouveau fichier, vous en verrez maintenant une confirmation après le stockage. La même chose lors de la modification ou de la suppression du mémorandum.Om du lägger till en anteckning från tidslinjen, till exempel den medicinska kartan, eller i den nya filen, ser du nu en bekräftelse av den efter lagring. Samma när du redigerar eller tar bort memorandumet.
NL, BE, SEXS Core - RecordsIn the new file, a button to be able to delete a document has been added to the toolbar of an open document.Dans le nouveau fichier, un bouton pour pouvoir supprimer un document a été ajouté à la barre d'outils d'un document ouvert.I den nya filen har en knapp för att kunna ta bort ett dokument lagts till verktygsfältet i ett öppet dokument.
NL, BE, SEXS Core - SurveysVarious small improvements to the questionnaire management user interface.Diverses petites améliorations à l'interface utilisateur de la gestion du questionnaire.Olika små förbättringar av användargränssnittet för frågeformulärhantering.
NL, BE, SEXS Core - SurveysWithin questionnaire management - Score Groups, the 'score group name name' and 'verbal score name' have been made translatable. Which means that you can enter these fields in multiple languages.Dans la gestion du questionnaire - les groupes de score, le «nom du groupe de score» et le «nom de score verbal» ont été rendus traduisibles. Ce qui signifie que vous pouvez saisir ces champs en plusieurs langues.Inom frågeformulärhantering - poänggrupper har "poänggruppens namn" och "verbalt poängnamn" gjorts översättningsbart. Vilket innebär att du kan ange dessa fält på flera språk.
NL, BE, SEXS Core - SurveysYou can now add a pre -filling answer to open questions. This allows you to make it easy for the filler of the questionnaire by preparing a concept answer that only needs to be supplemented or adjusted.Vous pouvez désormais ajouter une réponse pré-rempli aux questions ouvertes. Cela vous permet de faciliter la tâche de l'interprète du questionnaire en préparant une réponse conceptuelle qui ne doit être complétée ou ajustée.Du kan nu lägga till ett förfyllande svar på öppna frågor. Detta gör att du kan göra det enkelt för tolkaren till frågeformuläret genom att förbereda ett konceptsvar som bara behöver kompletteras eller justeras.
NL, BE, SEXS Core - SurveysWithin a questionnaire management you can set a conditional display with a question, for example that you only want to show the question with a certain answer to another question. We have improved the display of this conditionality so that it is easier to read.Dans une gestion du questionnaire, vous pouvez définir un affichage conditionnel avec une question, par exemple que vous voulez seulement montrer la question avec une certaine réponse  une autre question. Nous avons amélioré l'affichage de cette conditionnalité afin qu'il soit plus facile à lire.Inom en frågeformulärhantering kan du ställa in en villkorad visning med en fråga, till exempel att du bara vill visa frågan med ett visst svar på en annan fråga. Vi har förbättrat visningen av denna villkor så att det är lättare att läsa.
NL, BE, SEXS Core - SurveysWhen a questionnaire is linked to a task, it is now the case that that questionnaire is no longer available to fill in when the task has expired or deleted.Lorsqu'un questionnaire est lié à une tâche, il est maintenant vrai que ce questionnaire n'est plus disponible pour remplir lorsque la tâche a expiré ou supprimé.När ett frågeformulär är länkat till en uppgift är det nu så att frågeformuläret inte längre är tillgängligt att fylla i när uppgiften har löpt ut eller raderats.
NL, BE, SEXS Core - SurveysYou can now record the average and the standard deviation on a score group of a questionnaire. In a later release, it becomes possible for the completion of the questionnaire to compare his own score with the value (s) that you have entered here.Vous pouvez désormais enregistrer la moyenne et l'écart type sur un groupe de score d'un questionnaire. Dans une version ultérieure, il devient possible pour l'achèvement du questionnaire de comparer son propre score avec la ou les valeurs que vous avez entrées ici.Du kan nu spela in genomsnittet och standardavvikelsen på en poänggrupp av ett frågeformulär. I en senare utgåva blir det möjligt för slutförandet av frågeformuläret att jämföra sin egen poäng med det värde som du har angett här.
NL, BE, SEXS Core - SurveysQuestions can be copied within questionnaire management. Especially in the case of questions where the answer options are always the same, this saves a lot of time in creating a questionnaire.Les questions peuvent être copiées dans la gestion du questionnaire. Surtout dans le cas des questions où les options de réponse sont toujours les mêmes, cela fait gagner beaucoup de temps dans la création d'un questionnaire.Frågor kan kopieras inom frågeformulärhantering. Speciellt när det gäller frågor där svaralternativen alltid är desamma sparar detta mycket tid för att skapa ett frågeformulär.
NL, BE, SEXS Core - SurveysWith the verbal scores of a score group in questionnaire management, an explanation field has been added per score. For example, if you had the scores 'good' and 'bad', you can give extra explanation about what that score means in the explanation. Data from the score group is now not shown anywhere, but in the coming releases we will work on a results page where this type of information can be displayed.Avec les scores verbaux d'un groupe de partitions dans la gestion du questionnaire, un domaine d'explication a été ajouté par score. Par exemple, si vous aviez les scores «bons» et «mauvais», vous pouvez donner une explication supplémentaire sur ce que ce score signifie dans l'explication. Les données du groupe de score ne sont désormais présentées nulle part, mais dans les versions à venir, nous travaillerons sur une page de résultats sur laquelle ce type d'informations peut être affiché.Med de verbala poängen för en poänggrupp i frågeformulärhantering har ett förklaringsfält lagts till per poäng. Om du till exempel hade poängen "bra" och "dåliga" kan du ge extra förklaring om vad den poängen betyder i förklaringen. Data från poänggruppen visas nu inte någonstans, men i de kommande utgåvorna kommer vi att arbeta på en resultatsida där denna typ av information kan visas.
NL, BE, SEXS Core - Users & RolesThe case allocating screen has been somewhat renewed, it should work the same, but can have some other alignment or order.L'écran d'allocation de cas a été quelque peu renouvelé, il devrait fonctionner de la même manière, mais peut avoir un autre alignement ou commande.Fallets tilldelning av skärmen har förnyats något, den bör fungera på samma sätt, men kan ha någon annan anpassning eller ordning.
NL, BE, SEXS Core - Users & RolesThe "User replacement in case management teams" button first only worked when the user fell directly under the user group that was selected as a allocation role. This has now been adjusted that the button is also available at a deeper level.Le bouton "Remplacement de l'utilisateur dans les équipes de gestion de cas" n'a d'abord fonctionné que lorsque l'utilisateur est tombé directement dans le groupe d'utilisateurs qui a été sélectionné comme rôle d'allocation. Cela a maintenant été ajusté que le bouton est également disponible à un niveau plus profond.Knappen "Användarbyte i fallhanteringsteam" fungerade först först när användaren föll direkt under användargruppen som valdes som en allokeringsroll. Detta har nu justerats att knappen också är tillgänglig på en djupare nivå.
NL, BE, SEXS DatastreamsThe Datastreams file DIM_WIGHER has been expanded with the VX_integrationid column. This unique ID identifies the employer and is clear in XS.Le fichier DataStreams DIM_WIGER a été élargi avec la colonne VX_INTEGRATIONID. Cet ID unique identifie l'employeur et est clair dans XS.Datastreams -filen DIM_WIGHER har utvidgats med kolumnen VX_integrationID. Detta unika ID identifierar arbetsgivaren och är tydlig i XS.
NL, BE, SEXS DatastreamsThe Dimension User (DIM_USER) has been expanded with various columns, such as contact and last login data. For details, see the report "Overview data streams".L'utilisateur de la dimension (DIM_USER) a été élargi avec diverses colonnes, telles que le contact et les données de connexion dernière. Pour plus de détails, consultez le rapport "Présentation des flux de données".Dimension -användaren (DIM_USER) har utvidgats med olika kolumner, såsom kontakt och sista inloggningsdata. Mer information finns i rapporten "Översikt Dataströmmar".
NL, BE, SEXS DatastreamsIn the fact that operations carried out (Fact_gevoerdoeringen) it could happen in exceptional cases that it contains rules with the same content and primarykey. This has been restored. If these double lines are present, they can be cleaned manually or a full dump is required once.Dans le fait que les opérations effectuées (FACT_GEVOERDOINGEN) ont été possibles d'empêcher les règles dans des cas exceptionnels avec le même contenu et la même clé primaire. Cela a été restauré. Si ces lignes doubles sont présentes, elles peuvent être nettoyées manuellement ou un dépotoir complet est requis une fois.I det faktum att operationer genomfördes (fact_gevoerdoeringen) var det möjligt att förhindra regler i exceptionella fall med samma innehåll och primrkey. Detta har återställts. Om dessa dubbla linjer finns kan de rengöras manuellt eller en fullständig dumpning krävs en gång.
NL, BE, SEXS DatastreamsThe descriptions in the report 'Overview data streams' of common columns such as primarykey, date and dimensions have been made unambiguous.Les descriptions du rapport «Streams de données de survie» de colonnes communes telles que la clé primaire, la date et les dimensions ont été rendues sans ambiguïté.Beskrivningarna i rapporten "Översikt Dataströmmar" för vanliga kolumner som PrimaryKey, datum och dimensioner har gjorts otvetydiga.
NL, BE, SEXS DatastreamsThe PurchaseRandnumber column has been added to the facts (FACT_Sroads invoice). In the releaseotes Aspidochelone under 4.2.2 you can see how the registration of this PO number is possible in Xpert Suite.La colonne AcheterAndNumber a été ajoutée aux faits (facture fact_sroads). Dans les versions de versement Aspidochelone sous 4.2.2, vous pouvez voir comment l'enregistrement de ce numéro PO est possible dans Xpert Suite.Kolumnen Inköpareandnummer har lagts till i fakta (fakturafakturafaktura). I ReleaseTes Aspidochelone under 4.2.2 kan du se hur registreringen av detta PO -nummer är möjlig i Xpert -sviten.
NL, BE, SEXS DatastreamsThe Dimension Trajectory Tasks (DIM_TRAject tasks) has been expanded with 10 columns. The Datastreams overview overview shows which columns (including description) have been added.Les tâches de trajectoire de dimension (tâches dim_traject) ont été élargies avec 10 colonnes. La vue d'ensemble des données de données montre quelles colonnes (y compris description) ont été ajoutées.Dimensionsbaneuppgifterna (DIM_TRAject -uppgifter) har utvidgats med 10 kolumner. Översikt över Datastreams visar vilka kolumner (inklusive beskrivning) som har lagts till.
NL, BE, SEXS DatastreamsThe Beneficiary dimension (DIM_BENEFICIARY) has been expanded with the financial fields that can be registered in relationship management for beneficiaries, such as the IBAN and BIC. The Datastreams overview overview shows which columns (including description) have been added.La dimension des bénéficiaires (DIM_Beneficiary) a été élargie avec les domaines financiers qui peuvent être enregistrés en gestion des relations pour les bénéficiaires, tels que l'Iban et le BIC. La vue d'ensemble des données de données montre quelles colonnes (y compris description) ont été ajoutées.Mottagardimensionen (DIM_BENEFICIARY) har utvidgats med de finansiella fälten som kan registreras i relationshantering för stödmottagare, till exempel IBAN och BIC. Översikt över Datastreams visar vilka kolumner (inklusive beskrivning) som har lagts till.
NL InsuranceXS InsuranceFor customers who use employer insurance, the widget has improved for use in an employee's file. The most relevant information of a policy is shown (period, policy number, insurance product and insurer). In the widget, policies are grouped on the basis of whether the employee is a participant today. If the employee is not a participant, the reason is stated (e.g. from service, reason for exclusion).Pour les clients qui utilisent l'assurance des employeurs, le widget s'est amélioré dans le dossier d'un employé. Les informations les plus pertinentes d'une police sont présentées (période, numéro de police, produit d'assurance et assureur). Dans le widget, les politiques sont regroupées sur la base de la question de savoir si l'employé est un participant aujourd'hui. Si l'employé n'est pas un participant, la raison est indiquée (par exemple du service, raison de l'exclusion).För kunder som använder arbetsgivarförsäkring har widgeten förbättrats för användning i en anställds fil. Den mest relevanta informationen om en policy visas (period, policynummer, försäkringsprodukt och försäkringsgivare). I widgeten grupperas policyer utifrån huruvida den anställde är en deltagare idag. Om den anställda inte är en deltagare anges orsaken (t.ex. från service, orsak till uteslutning).