In the table below you will find the complete overview of the release. This release will be rolled out in the Xpert Suite on May 7th, 2025.
In the pdf and Word at the bottom of the page you can find an explanation of the larger items of the release.
--> Click here for the Dutch version.
Country | Module | English | French | Swedish |
NL, BE, SE | XS Calendar | A number of points regarding the management management have been removed from classical management. There are no longer shown on the rowing data, the "Correcting disposal data" button is no longer visible. The buttons that became visible with a right mouse click in a drainage location: "Add a Urp location" and "Remove Urban Location," are also no longer visible. All these options have been available for some time in current management through services> Urban sites. | Un certain nombre de points concernant la gestion de la direction ont été supprimés de la gestion classique. Il n'y a plus de données sur les données d'aviron, le bouton "Données d'élimination de correction" n'est plus visible. Les boutons qui sont devenus visibles avec une souris droite cliquent dans un emplacement de drainage: "Ajoutez un emplacement URP" et "Retirez l'emplacement urbain", ne sont plus visibles. Toutes ces options sont disponibles depuis un certain temps dans la gestion actuelle via les services> sites urbains. | Ett antal punkter angående ledningen har tagits bort från klassisk ledning. Det visas inte längre på rodddata, knappen "Korrigering av bortskaffningsdata" är inte längre synlig. Knapparna som blev synliga med en höger musklick på en dräneringsplats: "Lägg till en URP -plats" och "Ta bort urban plats", är inte längre synliga. Alla dessa alternativ har varit tillgängliga under en tid i nuvarande ledning genom tjänster> Urban -webbplatser. |
NL, BE, SE | XS Calendar | Within inspection statement type management, it is now possible to put an inspection or vaccination under a certain group. This is done to maintain the overview between the various statements in both this management screen and in the rest of the application. | Dans la gestion du type d'instruction d'inspection, il est désormais possible de mettre une inspection ou une vaccination dans un certain groupe. Ceci est fait pour maintenir l'aperçu entre les différentes instructions de cet écran de gestion et du reste de l'application. | Inom hantering av inspektionsuttalande är det nu möjligt att sätta en inspektion eller vaccination under en viss grupp. Detta görs för att upprätthålla översikten mellan de olika uttalandena på både denna hanteringsskärm och i resten av applikationen. |
NL, BE, SE | XS Calendar | A name change has been made at the places where the name inspection statement is used. This will now be called explanation. In addition, the various explanation overviews (within Statement Type Management, but also for the employer and employee overview) have been expanded with an extra column that shows the group to which the statement falls. | Un changement de nom a été effectué aux endroits où l'instruction d'inspection du nom est utilisée. Cela sera maintenant appelé explication. En outre, les divers aperçus d'explications (dans le cadre de la gestion du type de déclaration, mais aussi pour l'aperçu de l'employeur et de l'employé) ont été élargies avec une colonne supplémentaire qui montre le groupe auquel la déclaration tombe. | En namnändring har gjorts på de platser där namninspektionsuttalandet används. Detta kommer nu att kallas förklaring. Dessutom har de olika förklaringöversikterna (inom uttalande av uttalande, men också för arbetsgivarens och anställdsöversikten) utvidgats med en extra kolumn som visar den grupp som uttalandet faller till. |
NL, BE, SE | XS Core - Dashboards & Reports | In appointment overview, an appointment was sometimes visible twice with a different status, for appointments for which the consultation hour has been changed. Every agenda appointment only occurs once in the overview. | Dans un aperçu de la nomination, un rendez-vous était parfois visible deux fois avec un statut différent, pour les rendez-vous pour lesquels l'heure de consultation a été modifiée. Chaque nomination à l'ordre du jour ne se produit qu'une seule fois dans l'aperçu. | Vid överblick över utnämningen var en tid ibland synlig två gånger med en annan status för möten för vilken konsulttimen har ändrats. Varje dagordningsmöte inträffar endast en gång i översikten. |
NL, BE, SE | XS Core - Dashboards & Reports | The report "Number of employees per employer" now also shows the registered number of employees polling employers with 0 employment or 0 employees registered in XS. | Le rapport "Nombre d'employés par employeur" montre désormais également le nombre inscrit d'employés interrogeant les employeurs avec 0 emploi ou 0 employés enregistrés dans XS. | Rapporten "Antal anställda per arbetsgivare" visar nu också det registrerade antalet anställda som undersöker arbetsgivare med 0 anställning eller 0 anställda registrerade i XS. |
NL, BE, SE | XS Core - Organisations | Within Data Clock Management, the Service Level Agreement (SLA) file has been updated to the latest version. | Dans le cadre de la gestion de l'horloge de données, le fichier de l'accord de niveau (SLA) a été mis à jour vers la dernière version. | Inom Data Clock Management har filen för servicenivåavtal (SLA) uppdaterats till den senaste versionen. |
NL, BE, SE | XS Core - Organisations | When recording a residence address (via the Whereaboutswidget), it is often forgotten to fill in an end date. We therefore set out the 'no end date' check mark as standard. If desired, it is also possible to omit the 'no end date' option, so that it is mandatory to fill in an end date. For this, a plugin (Whereabouts Enddate Required) can be switched on via the Xpertdesk. | Lors de l'enregistrement d'une adresse de résidence (via le WheaboutSwidget), il est souvent oublié de remplir une date de fin. Nous avons donc présenté la norme «pas de date de fin» comme standard. Si vous le souhaitez, il est également possible d'omettre l'option «pas de date de fin», afin qu'il soit obligatoire de remplir une date de fin. Pour cela, un plugin (où les fins finales requises) peuvent être activées via Xpertdesk. | Vid inspelning av en bostadsadress (via varavståndet) glömmer det ofta att fylla i ett slutdatum. Vi anger därför "No End Date" -becket som standard. Om så önskas är det också möjligt att utelämna alternativet "Inget slutdatum", så att det är obligatoriskt att fylla i ett slutdatum. För detta kan ett plugin (varifrån som krävs) slås på via Xpertdesk. |
NL, BE, SE | XS Core - Surveys | When a questionnaire is linked to a task, it is now the case that the questionnaire is no longer available to fill in when the task has been expired or deleted. | Lorsqu'un questionnaire est lié à une tâche, il est maintenant vrai que ce questionnaire n'est plus disponible pour remplir lorsque la tâche a expiré ou supprimé. | När ett frågeformulär är kopplat till en uppgift är det nu så att frågeformuläret inte längre är tillgängligt att fylla i när uppgiften har löpt ut eller raderats. |
NL, BE, SE | XS Core - Surveys | You can now record the average and the standard deviation on a score group of a questionnaire. In a later release, it becomes possible for the completion of the questionnaire to compare his own score with the value (s) that you have entered here. | Vous pouvez désormais enregistrer la moyenne et l'écart type sur un groupe de score d'un questionnaire. Dans une version ultérieure, il devient possible pour l'achèvement du questionnaire de comparer son propre score avec la ou les valeurs que vous avez entrées ici. | På en poänggruppering av en enkät kan du nu registrera medelvärdet och standardavvikelsen. I en senare version kommer det att vara möjligt för personen som fyller i frågeformuläret att jämföra sin egen poäng med de värden som anges här. |
NL, BE, SE | XS Datastreams | The PurchaseRandnumber column has been added to the facts (FACT_Sroads invoice). In the releaseotes Aspidochelone under 4.2.2 you can see how the registration of this PO number is possible in Xpert Suite. | La colonne AcheterAndNumber a été ajoutée aux faits (facture fact_sroads). Dans les versions de versement Aspidochelone sous 4.2.2, vous pouvez voir comment l'enregistrement de ce numéro PO est possible dans Xpert Suite. | Kolumnen Inköpareandnummer har lagts till i fakta (fakturafakturafaktura). I ReleaseTes Aspidochelone under 4.2.2 kan du se hur registreringen av detta PO -nummer är möjlig i Xpert -sviten. |
NL, BE, SE | XS Datastreams | The Dimension Trajectory Tasks (DIM_TRAject tasks) has been expanded with 10 columns. The Datastreams overview overview shows which columns (including description) have been added. | Les tâches de trajectoire de dimension (tâches dim_traject) ont été élargies avec 10 colonnes. La vue d'ensemble des données de données montre quelles colonnes (y compris description) ont été ajoutées. | Dimensionsbaneuppgifterna (DIM_TRAject -uppgifter) har utvidgats med 10 kolumner. Översikt över Datastreams visar vilka kolumner (inklusive beskrivning) som har lagts till. |
NL, BE, SE | XS Datastreams | The Beneficiary dimension (Dim_Beneficiary) has been expanded with the financial fields that can be registered in relationship management for beneficiaries, such as the IBAN and BIC. The Datastreams overview overview shows which columns (including description) have been added. | La dimension des bénéficiaires (DIM_Beneficiary) a été élargie avec les domaines financiers qui peuvent être enregistrés en gestion des relations pour les bénéficiaires, tels que l'Iban et le BIC. La vue d'ensemble des données de données montre quelles colonnes (y compris description) ont été ajoutées. | Mottagardimensionen (DIM_BENEFICIARY) har utvidgats med de finansiella fälten som kan registreras i relationshantering för stödmottagare, till exempel IBAN och BIC. Översikt över Datastreams visar vilka kolumner (inklusive beskrivning) som har lagts till. |
NL Volmacht | XS Insurance | For customers who use employer insurance, the widget has improved for use in an employee's file. The most relevant information of a policy is shown (period, policy number, insurance product and insurer). In the widget, policies are grouped on the basis of whether the employee is a participant today. If the employee is not a participant, the reason is stated (e.g. from service, reason for exclusion). | Pour les clients qui utilisent l'assurance des employeurs, le widget s'est amélioré dans le dossier d'un employé. Les informations les plus pertinentes d'une police sont présentées (période, numéro de police, produit d'assurance et assureur). Dans le widget, les politiques sont regroupées sur la base de la question de savoir si l'employé est un participant aujourd'hui. Si l'employé n'est pas un participant, la raison est indiquée (par exemple du service, raison de l'exclusion). | För kunder som använder arbetsgivarförsäkring har widgeten förbättrats för användning i en anställds fil. Den mest relevanta informationen om en policy visas (period, policynummer, försäkringsprodukt och försäkringsgivare). I widgeten grupperas policyer utifrån huruvida den anställde är en deltagare idag. Om den anställda inte är en deltagare anges orsaken (t.ex. från service, orsak till uteslutning). |