In the table below you will find the complete overview of the release. This release will be rolled out in the Xpert Suite on April 9th, 2025.

In the pdf and Word at the bottom of the page you can find an explanation of the larger items of the release.


--> Click here for the Dutch version.


 

Country
ModuleEnglishFrenchSwedish
NL, BE, SEXS CalendarMultiple preferred locations can now be set up with one employer. An employer can have multiple locations, with certain locations being preferred as on-call locations. This is different from an employer's own location, because a preferred location can possibly be used for other employers.Plusieurs emplacements préférés peuvent désormais être définis sur un employeur. Un employeur peut avoir plusieurs emplacements, certains emplacements étant préférés comme emplacement d'élimination. Ceci est différent de l'emplacement d'un employeur, car un emplacement préféré peut éventuellement être utilisé pour d'autres employeurs.Flera föredragna platser kan nu ställas in på en arbetsgivare. En arbetsgivare kan ha flera platser, där vissa platser föredras som en avyttringsplats. Detta skiljer sig från en arbetsgivares egen plats, eftersom en föredragen plats eventuellt kan användas för andra arbetsgivare.
NL, BE, SEXS CampaignsThere is now an action link available that goes directly to the assignments overview screen (over all campaigns).Il existe désormais un lien d'action disponible qui va directement à l'écran Aperçu des affectations (sur toutes les campagnes).Det finns nu en åtgärdslänk tillgänglig som går direkt till skärmen för uppdragsöversikt (över alla kampanjer).
NL, BE, SEXS Core - API's & WebhooksIn the logging of the webhooks it has been adjusted that webhooks of events for which the webhook user is not authorized no longer flood the log.Dans l'exploitation forestière des webhooks, il a été ajusté que les webhooks d'événements pour lesquels l'utilisateur Webhook n'est pas autorisé n'inonde plus le journal.Vid loggningen av webhooks har den justerats att webhooks av händelser som Webhook -användaren inte är auktoriserad inte längre översvämmer loggen.
NL, BE, SEXS Core - Connect XSFor import couplings, a only read page has been added. The action buttons associated with import couplings have been moved to this page. Archived couplings can also be opened.Pour les accouplements d'importation, une seule page de lecture a été ajoutée. Les boutons d'action associés aux accouplements d'importation ont été déplacés vers cette page. Les accouplements archivés peuvent également être ouverts.För importkopplingar har en enda läsning lagts till. Åtgärdsknapparna som är associerade med importkopplingar har flyttats till denna sida. Arkiverade kopplingar kan också öppnas.
NL, BE, SEXS Core - Connect XSA feedback button has been added to import log reports. As a user you can now return what you think of a certain log report, and how it could be improved.Un bouton de rétroaction a été ajouté aux rapports de journal d'importation. En tant qu'utilisateur, vous pouvez désormais retourner ce que vous pensez d'un certain rapport de journal et comment il pourrait être amélioré.En feedback -knapp har lagts till för att importera loggrapporter. Som användare kan du nu returnera det du tycker om en viss lograpport och hur det kan förbättras.
NL, BE, SEXS Core - Dashboards & ReportsThe report "performed operations in period" has been clarified. The explanation and layout has been improved and two columns have been added: transaction type (task, consultation or assignment) and "transaction description".Le rapport "Effectué des opérations en période" a été clarifié. L'explication et la mise en page ont été améliorées et deux colonnes ont été ajoutées: type de transaction (tâche, consultation ou affectation) et "Description de la transaction".Rapporten "utförda operationer i period" har klargjorts. Förklaringen och layouten har förbättrats och två kolumner har lagts till: transaktionstyp (uppgift, konsultation eller tilldelning) och "transaktionsbeskrivning".
NL, BE, SEXS Core - Dashboards & ReportsAn additional column has been added to the 'Invoice specification transactions' report. The PRIMating column contains the transaction description and the price category column contains the invoice text of the price category and otherwise the name of the price category.Une colonne supplémentaire a été ajoutée au rapport «Transactions de spécification de facture». La colonne de primation contient la description de la transaction et la colonne de catégorie de prix contient le texte de la facture de la catégorie des prix et autrement le nom de la catégorie de prix.En ytterligare kolumn har lagts till i rapporten "Fakturapecifikationstransaktioner". Primateringskolumnen innehåller transaktionsbeskrivningen och kolumnen Priskategorin innehåller fakturatexten i priskategorin och annars namnet på priskategorin.
NL, BE, SEXS Core - OrganisationsThe employee API has been expanded with address detailsL'API des employés a été élargie avec les détails de l'adresseAnställdas API har utvidgats med adressuppgifter
NL, BE, SEXS Core - SurveysVarious small improvements to the questionnaire management user interface.Diverses petites améliorations à l'interface utilisateur de la gestion du questionnaire.Olika små förbättringar av användargränssnittet för frågeformulärhantering.
NL, BE, SEXS Core - SurveysWithin questionnaire management - Score Groups, the 'score group name name' and 'verbal score name' have been made translatable. Which means that you can enter these fields in multiple languages.Dans la gestion du questionnaire - les groupes de score, le «nom du groupe de score» et le «nom de score verbal» ont été rendus traduisibles. Ce qui signifie que vous pouvez saisir ces champs en plusieurs langues.Inom frågeformulärhantering - poänggrupper har "poänggruppens namn" och "verbalt poängnamn" gjorts översättningsbart. Vilket innebär att du kan ange dessa fält på flera språk.
NL, BE, SEXS Core - SurveysYou can now add a pre -filling answer to open questions. This allows you to make it easy for the interpreter of the questionnaire by preparing a concept answer that only needs to be supplemented or adjusted.Vous pouvez désormais ajouter une réponse pré-rempli aux questions ouvertes. Cela vous permet de faciliter la tâche de l'interprète du questionnaire en préparant une réponse conceptuelle qui ne doit être complétée ou ajustée.Du kan nu lägga till ett förfyllande svar på öppna frågor. Detta gör att du kan göra det enkelt för tolkaren till frågeformuläret genom att förbereda ett konceptsvar som bara behöver kompletteras eller justeras.
NL, BE, SEXS Core - Users & RolesThe case allocating screen has been somewhat renewed. It should work the same, but can have some other alignment or order.L'écran d'allocation de cas a été quelque peu renouvelé. Il devrait fonctionner de la même manière, mais peut avoir un autre alignement ou commande.Fallets tilldelning av skärmen har förnyats något, den bör fungera på samma sätt, men kan ha någon annan anpassning eller ordning.
NL, BE, SEXS DatastreamsThe Datastreams file Dim_Werkgever has been expanded with the VX_IntegrationID column. This unique ID identifies the employer and is clear in XS.Le fichier DataStreams Dim_Werkgever a été élargi avec la colonne VX_IntegrationID. Cet ID unique identifie l'employeur et est clair dans XS.Datastreams -filen Dim_Werkgever har utvidgats med kolumnen VX_IntegrationID. Detta unika ID identifierar arbetsgivaren och är tydlig i XS.